Trong văn hóa Trung Hoa hiện đại, đặc biệt vào năm 2026, lời chúc “Bình An” (平安 – Píng’ān) không còn giới hạn ở sự an toàn thể chất. Nó bao hàm cả sự an yên nội tâm, sức khỏe tinh thần và cảm giác nhẹ nhàng giữa dòng đời áp lực.
Tết là thời điểm lý tưởng để gửi gắm thông điệp tích cực này. Dưới đây là 7 câu chúc “bình an” hiện đại, sâu sắc và đang được giới trẻ Trung Quốc ưa chuộng – từ WeChat, Xiaohongshu đến các mẫu thiệp tối giản. Bài viết không chỉ liệt kê từ vựng, mà còn phân tích văn cảnh và cảm xúc đằng sau mỗi câu.
1. 平安喜乐
Pinyin: Píng’ān xǐlè
Nghĩa cơ bản: Bình an và vui vẻ.
Nghĩa mở rộng: Trong lòng an yên, bên ngoài rạng rỡ.

Đây là lời chúc quốc dân của người Trung Quốc hiện nay. Không quá phô trương như chúc phát tài, mà hướng về cảm giác an nhiên tự tại, đúng tinh thần “sống chậm”.
Cụm từ này xuất hiện thường xuyên trong các video dạng vlog chia sẻ đời sống, nơi người trẻ tìm kiếm sự nhẹ nhàng và đủ đầy. Từ năm 2024, “平安喜乐” bắt đầu thay thế cho “心想事成” như một cách thể hiện lời chúc gần gũi và đời thường hơn.
Câu chúc này thường dùng với bạn bè, người yêu, người thân; rất hợp để viết story, caption mạng xã hội hoặc thiệp thiết kế nhẹ nhàng.
2. 岁岁平安
Pinyin: Suì suì píng’ān
Nghĩa cơ bản: Năm nào cũng bình an
Nghĩa mở rộng: Niên niên hạnh phúc, tuế tuế bình an/ Mỗi mùa xuân sang, một đời tự tại.
Câu này truyền tải một mong ước bền vững, lâu dài bắt nguồn từ điển tích “toái toái bình an” (làm vỡ đồ sứ để cầu may). Trong văn hóa Trung Hoa, 岁岁平安 gắn liền với quan niệm biến những điều rủi ro (như vỡ đồ đạc) thành điềm lành (Toái toái bình an – tiếng vỡ đồng âm với chữ Tuế), thể hiện một trí tuệ sống lạc quan và bao dung.
Đây cũng là một trong những câu thường xuyên xuất hiện trên đèn lồng đỏ, câu đối, giấy cắt Tết và bao lì xì. Đặc biệt, từ 2023 trở lại đây, các nhãn hàng Trung Quốc bắt đầu dùng lại câu này trong thiết kế bao bì tết, thể hiện xu hướng quay về truyền thống.
Câu chúc này thường dành cho người thân, trẻ nhỏ hoặc người già. Xuất hiện trong các mẫu thiệp vintage hoặc bao lì xì kiểu hoài niệm.
3. 情绪稳定,身心安宁
Pinyin: Qíngxù wěndìng, shēnxīn ānníng
Nghĩa cơ bản: Cảm xúc ổn định, thân tâm yên bình
Nghĩa mở rộng: Tâm không gợn sóng, thân tự tại an nhiên.

Văn hóa: Đây là câu chúc viral năm 2026, phản ánh nỗi khao khát bình yên giữa sự “nội 卷” – cuộc sống quay cuồng của giới văn phòng, học sinh áp lực.
Câu chúc này bắt đầu phổ biến nhờ các bài đăng dạng nhật ký trị liệu (healing journal) hoặc podcast chia sẻ về chủ đề “tâm trí khỏe mạnh”. Các influencer Trung Quốc thường lồng câu này vào nội dung chữa lành hoặc hướng dẫn chăm sóc bản thân. Nó thể hiện mối quan tâm sâu sắc đến khía cạnh sức khỏe tinh thần, ngày càng được xem trọng hơn cả tiền tài hay danh vọng.
Cách dùng: Chúc bạn thân, đồng nghiệp, người đang cần nghỉ ngơi – và là lời nhắc hãy sống chậm lại.
4. 愿所求皆所愿,所行化坦途
Pinyin: Yuàn suǒ qiú jiē suǒ yuàn, suǒ xíng huà tǎntú
Nghĩa cơ bản: Cầu được ước thấy, đường đi hóa bằng phẳng.
Nghĩa mở rộng: Vạn sự khởi đầu nan, vạn dặm hành trình hóa thênh thang/ Nguyện cho ước nguyện thành tâm, nguyện cho đường đời hóa nẻo bằng.

Văn hóa: Một lời chúc văn chương và giàu hình ảnh. Thay vì nói trực tiếp “bình an”, câu này gửi gắm mong muốn hành trình sống suôn sẻ, không gập ghềnh.
Câu này thường được dùng trong các bài đăng tổng kết cuối năm, hoặc thư gửi chính mình. Nó còn là phần kết rất hay trong các bức thư tình hoặc email từ các thương hiệu thiên về cảm xúc (sách, trà, sản phẩm sống chậm…). Ngoài dịp Tết, nó còn được dùng khi bạn bè chuẩn bị thi cử, lập kế hoạch lớn, hoặc đơn giản là “bước sang một chương mới” của cuộc sống.
Cách dùng: Dùng trong thư tay, email chúc mừng, caption kiểu reflective (chiêm nghiệm).
5. 无病无灾,百无禁忌
Pinyin: Wú bìng wú zāi, bǎi wú jìnjì
Nghĩa cơ bản: Không bệnh không họa, chẳng gì phải kiêng dè.
Nghĩa mở rộng: Thân khỏe tâm an, vạn sự chẳng màng rào cản.

Văn hóa: Một câu mang sắc thái truyền thống, được người trẻ Trung Quốc yêu thích trở lại như phong cách “retro blessings”.
Mở rộng: Đây là một lời chúc mang hơi hướm bảo vệ, có phần như “bùa may” mang lại cảm giác được chở che. Trong những năm gần đây, nó được in trên các loại charm, vòng cổ, phong bao lì xì dạng vintage. Ý nghĩa “百无禁忌” – không bị cấm kỵ điều gì – còn thể hiện sự mong cầu tự do tinh thần và vượt qua các ràng buộc xã hội, rất hợp thời.
Cách dùng: Chúc ông bà, cha mẹ hoặc tự viết cho mình như một lá bùa hộ mệnh.
6. 顺遂无虞
Pinyin: Shùnsuì wúyú
Nghĩa cơ bản: Thuận lợi và không có gì đáng lo ngại.
Nghĩa mở rộng: Đường đời phẳng lặng, chẳng chút lo âu. / Vạn sự hanh thông, đời không biến động.

Văn hóa: Ngắn gọn, súc tích, âm Hán đẹp – rất được ưa chuộng trong typography hiện đại.
Đây là câu chúc được các nhà thiết kế chữ thư pháp Trung Quốc đánh giá rất cao về độ cân đối. Nó thường xuất hiện trong các bộ tranh treo tường kiểu đơn sắc, trên quạt giấy, bookmark. Ngoài ra, cụm “无虞” còn gợi cảm giác thư thái hơn cả “không lo lắng”, là trạng thái sống không bất an.
Người Trung Quốc thường gửi câu chúc này cho bạn bè, người vừa chuyển việc, khởi nghiệp hoặc ai đó đang bước sang hành trình mới.
7. 一路生花,平安抵达
Pinyin: Yīlù shēnghuā, píng’ān dǐdá
Nghĩa cơ bản: Hoa nở suốt dọc đường đi, bình an đến nơi
Nghĩa mở rộng: Nguyện cho đường bạn đi luôn đầy hương sắc, nguyện cho bến đỗ bạn về luôn rợp bóng an vui. / Hoa nở dặm trường, cập bến bình an.

Văn hóa: Câu chúc này là sự kết hợp độc đáo giữa hình ảnh lãng mạn và tinh thần chữa lành. “一路生花” (Yīlù shēnghuā – Một đường nở hoa) bắt nguồn từ bài hát nổi tiếng của Ôn Dịch Tâm (Wen Yi Xin) phát hành năm 2021. Với ca từ như “我希望许过的愿望一路生花” (Tôi hy vọng những nguyện ước từng hứa sẽ một đường nở hoa), bài hát trở thành biểu tượng chữa lành trên Douyin (TikTok Trung Quốc).
“平安抵达” (Píng’ān dǐdá – Bình an đến nơi) vốn là thuật ngữ trong ngành hàng không, nhưng được người trẻ dùng như một ẩn dụ cho sự kiên trì và thành công thầm lặng: Dù mục tiêu có lớn hay nhỏ, chỉ cần “cập bến” một cách bình an cũng đã là điều tuyệt vời.
Cách dùng: Bạn có thể dùng câu trên để chúc người đang bắt đầu công việc mới, du học, hoặc bước vào hành trình thay đổi lớn. Câu chúc sẽ được thể hiện trong thư tay, thiệp Tết, hoặc đăng story có ảnh hoàng hôn, tàu xe, hành trình.
“Bình an”đã trở thành khái niệm mang tính biểu tượng cho một thái độ sống, một thông điệp sâu sắc giữa thế giới đầy biến động. Dù bạn chọn cách nói nhẹ nhàng hay văn chương, điều quan trọng là để lời chúc phản ánh sự chân thành và tinh tế.
Trong năm Bính Ngọ 2026, sự bình an (tĩnh) kết hợp với tinh thần rực rỡ của chú ngựa (động) sẽ tạo nên một năm cân bằng hoàn hảo – vừa vững vàng bên trong, vừa bứt phá bên ngoài.
Và quan trọng nhất: chúc bạn một năm mới bình an đúng nghĩa – từ trong ra ngoài.
- Tải Cheat sheet 7 cách chúc “bình an” trong tiếng Trung
- Làm bài quiz Các tình huống chúc “bình an” đầu năm mới